بناء جسور التواصل والذكاء الاصطناعي مؤتمر قسم الترجمة الدولي الثاني

برعاية السيد رئيس الجامعة العراقية الأستاذ الدكتور علي صالح الجبوري المحترم وبإشرف السيد عميد كلية الآداب الأستاذ الدكتور حسين داخل البهادلي المحترم وبحضور السيد المساعد الإداري لرئاسة الجامعة الأستاذ الدكتور حسن فضالة
المحترم والسادة عمداء كليتي الأعلام الأستاذ الدكتور إيثار طارق والعلوم الإسلامية الأستاذ الدكتور كاظم الحلبوسي.

افتتح قسم الترجمة فعاليات مؤتمره العلمي الثاني بعنوان ( بناء جسور التواصل والذكاء الاصطناعي واللغات والأدب والترجمة في عصر الرقمنة) .

وتضمنت فعاليات الحفل الافتتاح بالنشيد الوطني وقراءة آيات من الذكر الحكيم تلاها الأستاذ الدكتور عباس حميد سلطان، وعرض فيلم وثائقي يجسد تاريخ كلية الآداب .

كما شملت الفعاليات كلمة لرئيس اللجنة العلمية للمؤتمر الأستاذ الدكتور عباس لطفي حسين الذي رحب بالضيوف ووضح محاور المؤتمر و أعلن عن عدد البحوث المقدمة للمؤتمر وهي ٤٢ بحثاً محلياً ودولياً.

وفي كلمة رئيس قسم الترجمة الأستاذ المساعد الدكتور أحمد كريم أشار أهمية الذكاء الاصطناعي في زيادة كفاءة وجودة الترجمة وقدم الأستاذ الدكتور رافد عبد الأمير رئيس قسم الترجمة في كلية المنصور بحثاً عن ترجمة الأمثال البغدادية إلى الإنكليزية

واختتمت الفعاليات بتكريم الباحثين بدروع وشهادات مشاركة

 

70 المشاهدات