كلية الآداب تقيم الورشة الافتراضية الرابعة بعنوان (الترجمة القانونية والتغيرات الحاصلة في اللغة الانكليزية القانونية)

أقام قسم الترجمة في كلية الآداب/الجامعة العراقية الورشة الافتراضية الرابعة برئاسة رئيس قسم الترجمة الدكتور حسن عبد الجبار ناجي قدم الورشة الاستاذ الدكتور رافد عبد الامير غائب التدريسي في كلية المأمون الجامعة .
وتضمنت الورشة مراجعة وتقييم الكتب المنهجية المستعملة في تدريس الترجمة القانونية في أقسام الترجمة في الجامعات العراقية.
وهدفت الورشة إلى التركيز على المكافيء الوظيفي في الترجمة القانونية والتي تتيح للمترجم التصرف بالترجمة ضمن ضوابط معينة وبما يحقق الابداع الترجمي بعيدا عن النمطية التقليدية السائدة في ترجمة النصوص القانونية.
904 المشاهدات