قسم الترجمة يعلن عن إقامة مؤتمره الدولي الثاني  

FB_IMG_1708715214248

أعلن قسم الترجمة في كلية الآداب عن موعد إقامة مؤتمره الثاني وبعنوان “بناء جسور التواصل بين الذكاء الاصطناعي واللغات والآدب والترجمة في عصر الرقمنة” ولمدة يومين ٢٨-٢٩/ ٤/ ٢٠٢٤

 

يهدف المؤتمر لبيان التحديات المتعلقة بالذكاء الاصطناعي ، وكيفية استعمال آلية تحليل النصوص المتقدمة من خلال خوارزميات الذكاء الاصطناعي. وتقديم الحلول لمشكلات الترجمة التحريرية والشفوية كما يدعم المؤتمر الابداع الأدبي والبحث فيه مع الوقوف عند أهم الصعوبات اللغوية في تحسين التواصل بين شعوب العالم.

 

ويشتمل المؤتمر على محاور عدة وهي

1. الذكاء الاصطناعي وعلاقته بالدراسات اللغوية والادبية والترجمية.

٢. الأدب: الأدب العالمي والانواع الأدبية والمناهج النقدية والنظريات الأدبية والدراسات الأدبية الحديثة والدراسات الأدبية التخصصية والمتنوعة.

3. الدراسات اللغوية: تحليل الخطاب النقدي والتداولية وعلم اللغة الاجتماعي وتدريس اللغة.

4. الترجمة: الترجمة والثقافة والترجمة السمعية والمرئية والترجمة الشفوية ودراسات الترجمة باستخدام برمجيات لغة المتون.

358 المشاهدات